Ankommen
Aug 15
Abfahren
Aug 19
Zum Hauptinhalt Springen
caret
a boardroom with rows of long gray tables and blue seats. At each seat there is a glass bottle of water, a cup a pad of paper and a pen. From the floor to ceiling windows there is a view of evergreen trees, a swiss village and the mountains in the distance.
arrow (path)
arrow long (lines)

Moderne Räumlichkeiten, die jede Veranstaltung aufwerten

Räumlichkeiten

Stilvoller Empfang jeder Teilnehmerzahl, von einer geschlossenen Familiengemeinschaft bis hin zu Partys mit bis zu 500 Gästen

Erleben Sie eine Welt von charakteristischer Eleganz und Erlesenheit in mehr als einem Dutzend Innenräumen und Außenbereichen, von einem großen Festsaal mit kunstvollen handgeschnitzten Verzierungen bis hin zu modernen Tagungsräumen, die mit der neuesten Konferenztechnik und Infrastruktur ausgestattet sind.

an interior shot of Belle Epoque Hall decorated for a speech. There are many rows of navy chairs and a podium at the front.

Belle-Époque-Saal

Der Belle-Époque-Saal ist unser größter Veranstaltungsort und verkörpert mit seinen hohen Decken, die mit kunstvollen Fresken verziert sind, den Charme dieser Epoche.

An interior shot of the Belle Epoque Pavilion. At the far end of the room are golden pillars. There are circular brown tables around the room with brown leather chairs with pillows circling each table. There is a fireplace on the left wall. Along the wall are vintage photographs of scenes from the resort.

Belle-Époque-Pavillon

Das verglaste Pavillon-Foyer und die angrenzende Freiluftterrasse bieten jedem großen Empfang oder jeder Cocktailparty einen traumhaften, lichtdurchfluteten Rahmen.

An interior shot of the salon set up for a dinner reception. There is a long table donned with white linens in the center of the room. The table is elegantly set with red and green arrangements running down the middle of the table. There are candlesticks placed in the center of the table as well. At the far end of the room a fireplace is lit.

Die Salons

Unsere beiden Salons gehören zu unseren größten Tagungs- und Veranstaltungsräumen und liefern eine geschichtsträchtige Kulisse für jede gesellschaftliche Zusammenkunft, jede Vorstandssitzung oder Konferenz.

A large boardroom with multiple white long tables in rows. There are black chairs lining both sides of all tables. There is a pad of paper and a pen at each seat. There are green and clear glass bottles of water in the middle of the tables.

Sitzungszimmer

Sie können unter acht modernen, lichtdurchfluteten Sitzungszimmern und Tagungsräumen wählen, die mit deckenhohen Fenstern ausgestattet sind und fesselnde Aussichten auf die Berge gewähren.

waldhaus flims hotel exterior at dusk. The hotels is white with gray shutters. There are two balconies overlooking the mountains. In the background are evergreen trees and the silhouettes of the swiss alps

SAVE THE DATE(S): WALDHAUS FLIMS FESTIVAL DER KÜNSTE 2022

Ein Festival der Künste im Grandhotel. Ein Gipfeltreffen Schweizer Sterne- und Spitzenköche sowie vieler weiterer Künstler am DJ-Pult, an der Malstaffelei oder am Mikrofon. Mitten in den Schweizer Alpen in Flims. Erleben Sie vom 27. bis 28. August 2022 zwei Tage Kunst & Kulinarik pur!

Close Icon Squared