Ankommen
Sep 28
Abfahren
Oct 02
Zum Hauptinhalt Springen
caret
Detail shot of the ceiling in the Belle Epoque Hall. There are large crystal chandeliers hanging. On the ceiling are intricate frescos of woman. The hall has a golden tint to it from the lighting.
arrow (path)
arrow long (lines)

Belle-Époque-Saal

Belle-Époque-Saal

Feiern Sie würdevoll in unserem größten Veranstaltungssaal, der sich ideal für Empfänge, Cocktail-Partys und Konferenzen eignet

An interior shot of the Belle Epoque Hall decorated for a reception. There are many round tables donned in white linens, elegantly set with large white and green floral centerpieces. There are white chairs circling the tables. Hanging from the ceiling are three large crystal chandeliers.
a detail shot of a place setting for a fancy meal. There are crystal glasses of white wine, shiny silverware, lit candles and flowers at every place setting. There is a pink tint to the picture.

Der Belle-Époque-Saal verkörpert mit seinen hohen Decken und handgeschnitzten Detailverzierungen den Charme dieser Epoche und kann in jedem erdenklichen Stil eingerichtet und dekoriert werden.

an interior shot of Belle Epoque Hall decorated for a speech. There are many rows of navy chairs and a podium at the front.

Historisch und geräumig

Für Zeremonien, Empfänge oder Konferenzen bietet der Belle-Époque-Saal Platz für 500 Gäste und bei einem gesetzten Abendessen können 300 Gäste bewirtet werden. Er ist 418 Quadratmeter groß.