Arrivo
Jan 21
Partenza
Jan 25
Skip To Main Content
caret
panning view of people having dinner and great conversation, there are drinks and food on the table, with a panoramic view of the snow covered trees and mountain in the background, tight shot of the chef preparing the food in a hot steamy saute pan, then finishing dressing the dishes
arrow (path)
arrow long (lines)

Scopri la varietà dell'offerta culinaria radicata nella filosofia dalla terra alla tavola

Cenare

Compi un viaggio epicureo attraverso le Alpi e nel mondo, attraverso quattro gourmet restaurant che spaziano tra molteplici cucine.

Beautful Epoca restaurant exterior surrounded by snow cover trees and mountains under a blue sky
a couple eating a fondue dinner. There is a large pot of melted cheese in the middle of the table. The diners are dipping pieces of bread on sticks into the pot. Surrounding the pot are loaves of bread, bowls of potatoes and plates of cheese. The setting is rustic and cozy.

Mentre i nostri chef traggono ispirazione culinaria dal mondo, i nostri menù affondano le radici nella filosofia dalla terra alla tavola. Siamo impegnati a mettere in evidenza gli ingredienti stagionali più freschi, coltivati proprio qui in questa regione per piatti ben presentati e della massima integrità.

an interior shot of the Siam dining room. There are floor to ceiling windows that allow for a view of the resort grounds. Allow the edges of the dining room are long couches with neutral colored pillows. Black tables line the couches and on the other side of the tables are charcoal gray chairs. In the center of the room is a long wooden table with pink and green flowers as the centerpiece.

Ristorante

Siam - Thai moderno e autentico

La chef Thai, Daorung Seeneha, presenta i vibranti sapori dell’autentica cucina thai con precisione e stile, producendo piatti condivisibili che titillano le papille gustative.

interior shot of a dining room in the resort. The walls are white and there is arch detailing. There are shelved holding glasses of liquor and wine. The tales are long, light wood and are elegantly set. The tables are surrounded by white chairs. There are floor to ceiling windows giving a view of the resort grounds

Ristorante

Epoca by Tristan Brandt - La migliore cucina delle Alpi

I nostri chef servono specialità regionali incantevoli in una moderna sala da pranzo dalle pareti di vetro che unisce interni ed esterni.

The dining room of Pomodoro. The wall is a deep red color with white cursive writing. The tables are donned in white linens with a single pink rose as the centerpiece of each table. The tables are lined with black chairs.

Ristorante

Pomodoro - Cucina italiana per tutta la famiglia

Al ristorante Pomodoro, i beneamati classici italiani sono eoprtati ad un altro livello da un approccio gastronomico leggero e moderno.

Restaurant Fairouz - Waldhaus Flims

Ristorante

Fairöuz - Un viaggio attraverso il Libano

Scoprite le 1001 notti della cucina libanese. Provate l’atmosfera rilassata e condividete i piatti squisiti con la famiglia e gli amici.

Esperienza culinaria

Assapora una cena rilassata tra amici e intimi nel nostro museo della Belle Epoque o nella nostra cantina

An interior shot of a white dining room. There is decorative silverware lining the shelved on the wall. There are three long tables donned in white linens. Lining the tables are white and brown alternating chairs.
an interior shot of a dining room. There is a long wood table in the center of the room with long wood benched lining it. On the table are glass plates with slices of bread an cheese on them. There are different sized green glass bottles running through the middle of the table. On the wall are landscape paintings and a wooden cabinet full of wine bottles.

La Tavolata: Museo della Belle Époque

Alcune occasioni richiedono esclusività. Sia che si tratti di un momento della massima importanza per voi due o una grande occasione fino a 40 persone, preparatevi ad una esperienza che durerà molto tempo dopo la vostra cena

Trattate i vostri ospiti al meglio con un incontro privato con cibo e vino deliziosi, personalizzati secondo i vostri gusti e preferenze e serviti nello stile antico e amato dei migliori padroni di casa italiani.

a private dinner table set up in the wine cellar. On the wall are copper pots lined on the wooden shelves as decoration. The long table is full with bowls of bread, grapes and cheeses. There is a bottle of wine in the middle of the table next to a tall candlestick. Plates and wine glasses are stacked on one end of the table across from the food. White chairs line the table.

Bar

Il Chadafö Bar - Un ambiente rilassante

Goditi i cocktail moderni, del periodo del Proibizionismo e di prima ancora in un’atmosfera di pura sofisticazione.

interior shot of a resort dining room. There is dim, warm lighting and the walls are paneled with dark wood and brick. The chairs are sleek, high back covered with white suede. The tables the chairs are surrounding are white circle tops with a single candle placed in the center.

Bar

Summit Bar - Fatto per attardarsi con gli amici

Dopo aver sciato in inverno e aver fatto trekking in estate, il Summit Bar è un luogo ideale per un’intima soirée tra amici per far durare la serata appena un poco di più.

an interior shot of the summit bar. There is a gray fireplace in the center of the room, Surrounding the fireplace are brown leather couches.. Next to each couch are two dark brown leather chairs and a gold table. On one of the gold tables sits two martini glasses with golden liquid in them.

Bar

Summit Bar - Fatto per attardarsi con gli amici

Dopo aver sciato in inverno e aver fatto trekking in estate, il Summit Bar è un luogo ideale per un’intima soirée tra amici per far durare la serata appena un poco di più.

Informazioni per gli ospiti sul nuovo coronavirus

Gentile ospite

Per arginare la diffusione del coronavirus, il Consiglio federale ha deciso delle misure che noi seguiamo e sosteniamo con coerenza. Per questo motivo, Waldhaus Flims ha sviluppato un concetto di protezione per la vostra sicurezza. Si prega di notare che le maschere sono obbligatorie nelle aree pubbliche dell’hotel. Inoltre, vi chiediamo di rimanere a casa in caso di raffreddore acuto o sintomi influenzali come febbre o tosse, come prescritto dall’Ufficio federale della sanità pubblica.

Per ulteriori informazioni sulle misure di protezione e sulle norme di viaggio, cliccate sui seguenti link:

 

Saremo lieti di assistervi in caso di dubbi o domande. Vi preghiamo di contattarci per e-mail all’indirizzo reservation@waldhaus-flims.ch o per telefono al numero +41 81 928 48 10.

Vi auguriamo un piacevole soggiorno al Waldhaus Flims.

Cordiali saluti

Burkhard Wolter

Direttore dell’hotel

Close Icon Squared